Doble pirueta
----------------
Estira les cintes, que queden tenses, i les lliga al turmell amb força, però sense que impedisquen el moviment del peu; es mira a l'espill i es descobreix un floc de cabells fora de lloc. El primer que li ve a la ment és la cara de sorpresa de Marina i després l'apartament ple de caixes. “Bonjour! Anem a començarg. Emil, adagio, s'il vous plaît.” DRET. Ha intentat ser amable ajudant-la a posar llibres dins d'una caixa. CROISÉ. Li ha explicat que necessita l'apartament, que sinó no podrà assistir a les classes de Nóvikov. FRONTAL. “Jo també vull assistir-hi, Amèlia”. PAS A LA DRETA EN 1, EL BRAÇ EN 2. “Et pensaves que per ajudar-me anava a renunciar a l'apartament, per a què te'l quedes tu? Ho sent, però no.” PLIÉ TENDÚ 3 I 4. “Sempre vas a la teua, només mires per tu i ara vols que t'ajude? Ja m'estranyava que haguessis vingut a ajudar-me.” DEVELOPPÉ CROISÉ. Li ha demanat per favor. PLIÉ FINS ARABESC 7,8. “Faré el que vulgues, Marina!” ARABESC. PAS DE BOURRÉE. QUINT. “No podré fer-ho tot! No ho entens?” DEVELOPPÉE 1,2. Estreny amb força el llibre que té a les mans i colpeja a Marina en el cap. EFFACÉ 3 I 4. Ho fa amb tanta força que perd l'equilibri. PLIÉ. RELEVÉ TORNANT AL QUART. La taca roja embruta el parquet. GIRATORI. ARABESC. Empeny amb força la maleta fins a l'ascensor. CROISÉ. Quan acaba de col·locar la maleta al porta-equipatges està suada, respira amb dificultat. FRONTAL. És matí, hi ha poc tràfic i arriba ràpidament al riu. PAS RODÓ. L'aigua freda li mulla els pantalons de xandall fins als genolls. QUART MOVIMENT. Se'ls canvia quan puja al cotxe; “encara em queden 20 minuts”. DOBLE PIRUETA. “Li he fet un favor. RESPIREM EN QUINT MOVIMENT. Mai hauria arribat a ser primera ballarina”. “Magnific! Tre bien! Des del principi peg favog!”
T'ha agradat? Comparteix-ho a les xarxes socials!
----------------
Estira les cintes, que queden tenses, i les lliga al turmell amb força, però sense que impedisquen el moviment del peu; es mira a l'espill i es descobreix un floc de cabells fora de lloc. El primer que li ve a la ment és la cara de sorpresa de Marina i després l'apartament ple de caixes. “Bonjour! Anem a començarg. Emil, adagio, s'il vous plaît.” DRET. Ha intentat ser amable ajudant-la a posar llibres dins d'una caixa. CROISÉ. Li ha explicat que necessita l'apartament, que sinó no podrà assistir a les classes de Nóvikov. FRONTAL. “Jo també vull assistir-hi, Amèlia”. PAS A LA DRETA EN 1, EL BRAÇ EN 2. “Et pensaves que per ajudar-me anava a renunciar a l'apartament, per a què te'l quedes tu? Ho sent, però no.” PLIÉ TENDÚ 3 I 4. “Sempre vas a la teua, només mires per tu i ara vols que t'ajude? Ja m'estranyava que haguessis vingut a ajudar-me.” DEVELOPPÉ CROISÉ. Li ha demanat per favor. PLIÉ FINS ARABESC 7,8. “Faré el que vulgues, Marina!” ARABESC. PAS DE BOURRÉE. QUINT. “No podré fer-ho tot! No ho entens?” DEVELOPPÉE 1,2. Estreny amb força el llibre que té a les mans i colpeja a Marina en el cap. EFFACÉ 3 I 4. Ho fa amb tanta força que perd l'equilibri. PLIÉ. RELEVÉ TORNANT AL QUART. La taca roja embruta el parquet. GIRATORI. ARABESC. Empeny amb força la maleta fins a l'ascensor. CROISÉ. Quan acaba de col·locar la maleta al porta-equipatges està suada, respira amb dificultat. FRONTAL. És matí, hi ha poc tràfic i arriba ràpidament al riu. PAS RODÓ. L'aigua freda li mulla els pantalons de xandall fins als genolls. QUART MOVIMENT. Se'ls canvia quan puja al cotxe; “encara em queden 20 minuts”. DOBLE PIRUETA. “Li he fet un favor. RESPIREM EN QUINT MOVIMENT. Mai hauria arribat a ser primera ballarina”. “Magnific! Tre bien! Des del principi peg favog!”
T'ha agradat? Comparteix-ho a les xarxes socials!